Reading Diary: Jan. 7-Jan. 13

the_devilshighwayhbGregory Norminton’s new novel The Devil’s Highway is not a long book, but it is a full one, resonant with history and myth. Bouncing back and forth between three time periods—Roman Britain, the present day, and a far future of harsh drought and a return to brutality—it stays focused on one place: Bagshot Heath, in Surrey. Here, a young Celt, Andragin, tries to barter for mercy for his brothers by delivering a kidnapped decurion back to his legion; here, Harry, a soldier just back from Afghanistan, bumps into a young girl whose father is determined to preserve the heath at all costs; and here, a pack of feral children led by the ruthless Malk attempts to make it to “the West Cunny”, where, it’s rumoured, there is still rain. Norminton’s evocation of the heath’s atmosphere is superb: this book is less about individual people and their choices, and more about the ways in which a particular landscape can fate us. Each time period is linked to the others by a palm-shaped stone that resembles a crude carving of a woman, and which is so ancient that it’s old even in Andragin’s time. Norminton is a subtle enough writer to leave the connection at that (though we may draw our own conclusions about the relationship between the young Celtic warriors encouraged to their deaths by a religious mystic, and the jihadis whom Harry fights in modern-day Helmand), giving the book a feeling of David Mitchell tinged with Paul Kingsnorth’s aesthetic. The futuristic sections are perhaps the least successful—there’s only so many times authors can rehash wild-child Riddley Walker dialect—but the book as a whole is both bold and delicate, and quite unforgettable.

cover2Equally unforgettable is Afua Hirsch’s memoir/work of cultural analysis, Brit(ish) (can we talk about the genius of that title?), which is out on the 1st of February. Hirsch’s heritage is mixed: her mother is Ghanaian and her father the child of German Jewish refugees. Both her parents had a strong cultural identity of their own, but for Hirsch and her sister, being mixed-race in Wimbledon in the ’90s meant they didn’t belong anywhere. Hirsch is never less than willing to cop to her own privilege as a lighter-skinned black person in Britain: her account of meeting her boyfriend (now husband) Sam, a black man of Ghanaian descent from Tottenham, brilliantly dissects the differences in their upbringings, with Sam constantly focused on achieving professional success because the slightest lapse in concentration might drive him off-course forever, whereas Afua’s achievements at school, university, and the world of work feel like something she’s almost sleepwalked into. But her primary thesis is that, although Britain likes to call itself a “post-racial” or “multicultural” society, this is a national self-image built on a lie: the absolute refusal of white British people to acknowledge a history of deep and terrible institutional racism. She makes an extremely compelling case, citing the American civil rights movement and Black Lives Matter as upheavals that could only occur because American society has been forthright about the fact that it was founded on racism and slavery. By contrast, British society lauds the abolition of the slave trade, but history curricula and national days of observance rarely, if ever, acknowledge the fact that for Britain to have abolished a trade in the first place, it first had to participate in that trade; in this case, for over four centuries. Hirsch is also a fantastically engaging writer, leavening rage-inducing statistics with personal anecdote and investigative journalism. Her book ought to help kickstart the conversation Britain so badly needs to have with itself.

51a7rwuy1pl-_sx322_bo1204203200_Speaking of which, Victor LaValle’s novel The Devil In Silver is a real thousand-yard stare right at the heart of the horrors of the American health-care-for-profit system. LaValle is known as a genre writer, but most of The Devil In Silver doesn’t seem like a horror or fantasy novel; much of it is more like a psych-ward version of Orange Is the New Black. Pepper, our protagonist, is a working-class white dude who gets thrown in New Hyde Hospital because the cops who arrested him for beating up his neighbour’s ex-husband couldn’t be arsed to do the paperwork down at the precinct. Pepper’s involuntary admission means he ought only to stay for seventy-two hours, but he takes some medication on his first day, and the next thing he knows, he’s been in for four weeks. The ward, Pepper soon discovers, is being terrorised by a Minotaur-like creature—a skinny old man with the head of a buffalo—who is apparently the Devil. The brilliance of LaValle is in taking the old what-if-humans-were-the-real-monsters twist and shoving our noses so far into the complicated morality of what being human involves that we can see how monsters develop. Casual cruelty amongst nurses and orderlies is prompted by a system that underpays them and finds more value in dead patients than in live ones; madness is a not irrational response to a system that really is out to get you. And LaValle comes down on the side of tenderness and of trying, every time. One character snarls to another, “You can’t save everyone.” The other says—the only line of dialogue he gets in the whole book—”You can help.”

Thoughts on this week’s reading: Two proofs of forthcoming books and one book from my shrinking TBR stack (counted, in this context, as books I’ve bought and have yet to read), all excellent. January’s going really well so far.

Advertisements

Reading Diary: Jan 2-Jan 6

3785646

The second book of the year was also the first unputdownable read: Anthony Horowitz’s Magpie Murders. It’s a meta-murder mystery. The framework most readers will have for that is Robert Galbraith’s The Silkworm, with which Magpie Murders shares some similarities. Alan Conway, a very successful but very  unpleasant mystery novelist, has turned in his ninth manuscript, entitled Magpie Murders. His editor, Susan Ryeland, reads it over the weekend. It’s good: Conway’s MO is to ape Golden Age mysteries, and here he delivers an unpleasant village squire, a squabble about some land, and a whole host of suspects with convincing motives. But Ryeland comes to an abrupt discovery: the final chapter is missing. At work the next day, her boss, publisher Charles Clover, shows her an apparent suicide note he’s just received from Conway, and the next thing they know, Conway is found dead. Ryeland (and the reader) must not only find the missing pages of the manuscript and reveal the fictional killer, but find a real (though obviously, to us, also fictional) one too. The writing is fine—Horowitz isn’t a stylist but he can get you from one end of a sentence to the other with a minimum of fuss—and, although the book is probably slightly too long, it contains such wonderful nods to the whole history of crime writing that it also reads as a deeply endearing love song to the genre.

turning20for20homeIt’s very hard to describe what Turning For Home is “about”, because in the conventional sense it is virtually without plot: an old man, Robert Shawcross, has a birthday party, his troubled granddaughter Kate attempts to reconcile with her mother, and a figure from the past reappears at the party to complete some unfinished business related to Robert’s career as a civil servant, during which time he served as a diplomatic backchannel between U.K. government and the IRA. It is a book much more concerned with states of mind: Robert’s grief at the recent loss of his wife, his shock at the discovery that his contact was far more involved in IRA business than he realised; Kate’s struggle with guilt over an ex-boyfriend’s life-changing car accident, which manifests in an eating disorder that nearly kills her. This sounds a bit melodramatic, and occasionally Norris’s plot and character choices are, but for the most part, his writing lifts the events from pot-boiler territory. Instead he shows us ways to find beauty, and the keys to memory, in absolutely everything; for all the trouble in its pages, it is a very uplifting book. I preferred his debut, Five Rivers Met…, but will be recommending this to lovers of introspective literary fiction.

512jnk28gkl-_sx324_bo1204203200_The Seven Deaths of Evelyn Hardcastle, by Stuart Turton, is NetGalley’s lead debut for February. I can see why: its tagline, “Gosford Park meets Inception”, is inspired, and it ticks so many boxes: Golden Age crime, time-travel, redemption story. The influence I see, however, isn’t Gosford Park; it’s Cluedo (or Clue, to Americans). The whole country house/missing host set-up is complicated by the fact that our protagonist, Aiden Bishop, keeps waking up in different peoples’ bodies; he’s informed by a shadowy figure dressed as a medieval Plague Doctor that he has eight days, and eight “hosts”, with which to solve the murder of Evelyn Hardcastle, the daughter of the house, which occurs at eleven p.m. on the first night of the house party. Should he fail, by day eight, to have solved the crime, his memory will be wiped and it will all start again; should he succeed, he’ll be freed. It’s a great premise, although the execution is slightly shaky: there are too many “hosts” insufficiently differentiated, a lot of time is spent on building Bishop’s confusion that could be better spent driving us towards the meat of the story, and why does Bishop never wake up as a woman? (There are tons of them at the party.) The ultimate explanation of the crime is clever, but the ultimate explanation for Bishop’s presence at the house feels a little Black Mirror, and—most frustratingly for a reader who’s now dabbling more than ever in sf—extremely handwavey. (The mechanism is never explained at all.) Everyone will be reading this, and I think most people will find it extremely fun and diverting—which it is, but there’s not a whole lot behind it.

36441056Unlike The Book of Joan, by Lidia Yuknavitch, which, while diverting and even in places fun, has got a lot behind it. I described it on Goodreads as “Angela Carter in space”, which I stand by. The premise is that, in an ecologically ravaged future, what remains of humanity is a race of alabaster-skinned elites floating above the Earth on a platform ship called CIEL, run by the charismatic cult leader Jean de Men. Medievalists will recognise a corruption of Jean de Meun, author of the Romance of the Rose; the parallels continue as we learn our narrator is Christine Pizan, an inhabitant of CIEL who specialises in the only art form that is now permitted: skin branding, or “grafts”, telling stories both verbal and pictoral directly on the skin. Christine’s sort-of lover Trinculo, who makes a habit of appalling the authorities with smuttiness (sexuality is illegal, and humans are devolving; genitalia and sexual difference are now things of the past), is sentenced to die, but manages to pass her a message: Joan, a child-warrior who led the earth-bound resistance against Jean de Men years ago, is still alive; she wasn’t burned at the stake, her image broadcast round the globe and through the galaxy, but escaped, and Christine must find her. There is so much going on in this book about bodies, the female body especially, and the reproductive capacities of the female body; how bodies can literally tell stories, carry history; never have I been made so aware of the body as the ultimate site of political resistance. It is resonant with where we are now, as a world, in ways that are both subtle and in-your-face. Yuknavitch’s obsession with specifically female physicality (there’s a fair bit of vagina talk and symbolism) might lay it open to charges of cis-centricity; I’d need to read it again, and talk to a trans person about it. If it is eligible for the Women’s Prize for Fiction, I can’t not see it on the longlist. It’s breathtakingly good.

Thoughts on this week’s reading: I am so crime-d out. Too much crime. Enough now.

Young Writer of the Year Award Reading: Conversations With Friends, by Sally Rooney

33010958

Being a series of short reviews of the Young Writer of the Year Award shortlisted titles. Spoilers ahead.

I was really very determined not to like Conversations With Friends. In part this was pure obstinacy—the same sort of thing that has prompted me to refuse to read any Elena Ferrante until the whole furore around her writing dies down and I can focus on it without the background noise demanding that I love it—and in part it was more nastily envious, the self-defensive response of a twenty-five-year-old who’s trying to write a novel to a twenty-six-year-old who already has. And I was worried, too, about the way the book might present the experience of being young: its blankly descriptive title, like still life paintings whose titles enumerate every item in the image, gave the impression of a voice that was clever and ironic but ultimately soulless. It’s so easy to caricature millennials, especially intellectual ones, as brittle, brainy robots; I didn’t want to read that.

Well, I was wrong. Not totally wrong—Rooney’s protagonist, Frances, is often described as “cold” or “aloof”, although as we read further we realise that’s probably a function of anxiety and social uncertainty—but fairly wrong. There is sincerity and feeling here; it’s just very often hidden. As Rebecca notes, for a novel that signposts so clearly its interest in communication, an awful lot of the characters’ conversations fail vitally in conveying information about their emotional states.

The basic arc of the story is that two young women, Frances and Bobbi, who used to date each other and now perform spoken-word poetry together, meet a married couple, Melissa and Nick. Melissa is a writer and photographer; Nick is an actor. When Melissa decides she wants to write a profile of the two younger women for a magazine, they’re catapulted into her and Nick’s orbit. Bobbi is intellectually drawn to Melissa, who seems to dislike Frances, who in turn is mesmerised by Nick, who seems to have lost interest in his wife. Frances and Nick begin an affair, Melissa and Bobbi find out about it, and the rest of the book charts the fallout of that discovery on the complex relationships that bind the four of them.

When Naomi Frisby and I talked about this book, she described it as “very middle class”, which isn’t wrong. Conversations With Friends is intensely interested in money, class, and belonging: those are the issues that especially vex people of my generation. A sense of inheritance and legitimacy generally goes hand in hand with the financial freedom to pursue artistic projects: young writers, artists and actors are very often the ones whose parents can support them after university while they pursue their craft. Bobbi, a political radical who wants to be an academic, has a father who will take her out to three-course meals every few weeks and a family background that gives her the security to take risks. Frances, whose refusal or inability to be so loudly opinionated is generally read by the other characters as poise or self-confidence, comes from a less comfortable situation: her father, who left her mother years ago, is catastrophically alcoholic and financially unreliable. (In one horrible scene, he calls Frances to assure her that he’s just put her allowance in the bank. Since he never calls her to say this, she checks her account, which is, of course, empty.) And yet Frances’s flat in Dublin is owned by her uncle, who lets her stay there virtually rent-free. Privilege perpetuates itself—something that her fellow (unpaid) intern at a literary agency explicitly says during the course of the novel.

The ending, curiously, seems to abandon this relentless realism altogether. Frances has separated from Nick, but at the end of the book, the strong implication is that they recommence their relationship. Why? The dynamic that Rooney has established between her characters means that this ménage à trois cannot end well; either you can have an affair with a married man without his wife knowing, and end it, or you can have an affair with a married man with his wife knowing, and end it, or you can enter into an open relationship with a married couple. The choice Frances appears to have—to be in a relationship with a married man whose wife knows but is ambivalent about it—is fantasy; to sustain it even for a couple of months will be impossibly stressful and probably deeply painful for all parties. Perhaps that’s what Rooney wants us to recognise, but whether the point is that Frances and Nick will be punished for selfishness, or that they are both immature, isn’t clear. The other possibility—that the ending is meant to be happy, or happy-ish—is absurd and romanticises human behaviour in a way that none of the rest of the novel has done.

That aside, though, the dialogue is witty and believable, and Rooney is a canny chronicler of social faultlines, the way people’s insecurities and wants affect how they act in public. My vote is still for The Lucky Ones, but I wouldn’t be sorry if Conversations With Friends won.

The Young Writer of the Year Award winner is announced on 7 December. For more commentary, see the rest of the Shadow Panel: Rebecca, Clare, Dane and AnnabelConversations With Friends is published by Faber, and is available in hardback.

Young Writer of the Year Award Reading: The End of the Day, by Claire North

414bmg28m1l-_sx327_bo1204203200_

Being a series of short reviews of the Young Writer of the Year Award shortlisted titles. Spoilers ahead.

First of all: the protagonist of this book, Charlie, is the Harbinger of Death. This doesn’t mean he actually is Death; Death is something else, unknowable but instantly recognisable. Charlie, as the Harbinger of his boss, goes before. He’s a human. He gets the job in the regular way—application, interview—and, much of the time, deals with other humans who are admin and support staff in Death’s office (which, delightfully and inevitably, is located in Milton Keynes). His job is to visit people—”sometimes as a courtesy”, he says, “sometimes as a warning”—and to bring them things.

His appearance doesn’t always signal the end of a human life, though that often happens in conjunction; we first meet him, for instance, drinking whisky and listening to the stories of an old South American woman who is the last native speaker of her language. Later, he visits an elderly member of the Ku Klux Klan, and a woman who runs an annual debutante’s ball, and an openly lesbian stand-up comedian in Nigeria who escapes dying by the narrowest of margins; what dies instead is her conviction that she can live as her true self in the country of her birth.

There are interesting, intelligent ideas being thrown around here, and North executes them, for the most part, with panache. My problem with the book is its pathological unevenness of tone. Sometimes we feel as though we are reading a literary descendant of Good Omens (that Milton Keynes gag, for one thing; Charlie’s commentaries about his flights and hotel rooms, and his occasional meetings with his colleagues, the Harbingers of Pestilence, Famine and War). Other times, the book feels un-self-aware and portentous: “Charlie looked up through a veil of tears” (interesting, that homophone with “vale of tears”—I’m hoping it’s intentional—) “and at the far end of the field he beheld a pale figure leaning against a blasted tree, and it seemed to him that the land withered beneath his feet, and the sky blackened above his head, and his name was Death, and hell followed him.”

But it’s not clear what that portentousness is in service of. We’re threatened with the end of the world, but it might just be the end of a world, and we never know what that might consist of. For most of the book it seems as though the climax is going to take the form of Charlie burning out, overwhelmed by the job. It’s difficult to feel too bad for Charlie, though, mostly because he’s a completely blank slate. Perhaps that’s the point—we’re meant to be able to see ourselves in him, because North hammers home the fact of his humanity again and again over the book’s 400 pages—but it results in dialogue that veers from the diffuse (Charlie’s speech is marked by a lot of ellipses) to the gnomicly clichéd (“To see life, to honour life, you must know that one day it will end”). That, in turn, means we have virtually no idea of what Charlie is like; his responses to his job are too generic to glean any sense of character from them, and the rest of the information we receive on him is equally hard to add up to a real person. We never hear whether he has parents, for instance, or even really friends.

The End of the Day is, for all that, affecting. North intersperses her chapters of action with chapters of pure dialogue, giving the impression of a crowded, chatty bus or train or restaurant. Those interrupted, overheard conversations, simultaneously absurd and poignant, are there to show the reader what the human condition really is: short-sighted, short-memoried, primarily interested in what’s for dinner, and yet still capable of surprising charm and appeal. It’s a book about living and dying; North wants us to know that the very banality of living doesn’t make it any less serious an undertaking. At the same time, the book’s many little vignettes make it hard to get a grip on the point of the whole thing: where the plot is going and why it might be going there, and by extension, what North wants to say about life and death, and why. There is, after all, very little original left to say about either of those states. It’s a diverting and sometimes disturbing read, but one that could be more coherent.

The Young Writer of the Year Award winner is announced on 7 December. For more commentary, see the rest of the Shadow Panel: Rebecca, Clare, Dane and Annabel. The End of the Day is published by Orbit, and is available in paperback.

October Superlatives

Thirteen books this month; an appropriate number for the month of Halloween, although I don’t really keep the feast anymore. Certainly not when it falls on a Tuesday. It’s been a busy old month and the near future won’t slow down much; maybe by the middle of November I’ll have a Saturday or an evening where I have time to cook a meal, stay up late reading, lie in bed doing nothing in particular. (Write a few book reviews?)

51alrzpefsl-_sy344_bo1204203200_

party to which I was late: The Spy Who Came In From the Cold, the novel that made John Le Carré’s name. The most astonishing thing about it is its absolute, even-handed refusal to permit heroism to any of its characters. Everyone—the British, the East Germans, our protagonist, his boss—is weak, petty, self-serving, or cold. Sometimes all at once. It’s a devastating book, with a devastating ending: no one wins.

for Wodehouse fans: Max Beerbohm’s frothy Edwardian novel Zuleika Dobson, whose titular heroine visits her grandfather’s Oxford college and wreaks havoc amongst the undergraduates, who all end up committing suicide en masse in her honour. To be perfectly honest, it’s a slightly weird read, because Beerbohm never seems totally sure of how serious he wants to be; there are some moments between Zuleika and her most devoted lover, the Duke of Dorset, which I found quite moving, and yet the whole point of the book is this moment of comically extreme violence, which we’re apparently not meant to take more seriously than your average Tom and Jerry maiming. Still bloody funny, though.

most thought-provoking: American War by Omar El Akkad, a new novel set in the 2070s, after a ban on fossil fuel usage has provoked a Second American Civil War. Our protagonist, Sarat, is a young displaced girl from the South, and the novel charts the course of her radicalisation and eventual deployment as a terrorist. A lot of El Akkad’s extrapolations about the future are surprising: he totally ignores issues of race, for example, which I can’t see completely disappearing in fifty years unless something socioculturally cataclysmic happens before the start of the book, and none of his characters make any reference to such an event. And his Southerners don’t feel like Southerners to me: first of all, race is always a major if unspoken factor in the South, and secondly, there is a semi-feral attachment to land and land’s history there that I don’t see in his characters. But what American War did was force me to reevaluate how children are radicalised, simply by making me watch it happen in a landscape I was familiar with and to people whose cultural referents are roughly my own, and that’s a hell of an important thing.

blackcloud

most a victim of its time: I actually quite enjoyed most of The Black Cloud, a hard sf novel from 1957. It’s a fascinating insight into the status of science fiction at the time—one of its major selling points is that it’s written “by a scientist”, and Hoyle clearly cares a thousand times less about characterisation and the social implications of global natural disaster than he does about explaining to us exactly what kind of natural disaster we’ll get, and why. (There are equations.) But his protagonist (who, intriguingly, holds the same post at Cambridge University that Hoyle did) is not to be borne: he’s a patronising, info-dumping egotist with a Messiah complex who doesn’t understand a) why it’s not okay to kidnap a beautiful young pianist and hold her hostage in your Science Lair so that you can have some culture and eye candy whilst saving the world, and b) why your government might be completely justified in thinking you’re a megalomaniacal world-dictator-in-waiting, given that YOU HAVE A FUCKING SCIENCE LAIR. And the less said about attitudes towards women, the better. (They literally make the tea, I cannot.) File under enjoyable but deeply flawed.

most jaw-droppingly transcendent of its genre: Dodgers, a crime novel by Bill Beverly that won the CWA’s Debut Dagger Award. My God, this book. It’s a crime novel in the sense that Crime and Punishment is. East is fifteen years old. He used to supervise lookouts at a crack house in LA, running a yard full of boys ready to sound the alarm at a moment’s notice, but his house gets busted. He’s given a last chance to prove himself, a drive with three other boys from California to Wisconsin to assassinate a judge. Things get complicated. Beverly nails interpersonal dynamics, the Morse code of young men communicating with few words, and the sense of responsibility and despair that East feels for his younger brother Ty, who’s already much better at this life than he is. And he nails atmosphere, most particularly the atmosphere of the road trip: the jittery smeared-neon eye-gritting blur of America, the cold blue light in the front of a gas station just before sunup. It’s an astonishing book; it left me with a hole inside.

most humane: Autumn, by Ali Smith, which was shortlisted for the Man Booker Prize and might easily have won it. It’s rather difficult to summarise this book, which is presumably why most of the writing I’ve seen about it online hasn’t tried. Effectively, there are two main characters: Daniel Gluck, now an old man, and Elisabeth Demand, once a precocious schoolchild who was his neighbour, now teaching art history. Woven in between their stories are the stories of Pauline Boty, one of Britain’s few female Pop Artists (in fact, identifying her as such is the source of an argument between Elisabeth and her initial postgraduate supervisor), and of Christine Keeling, the model involved in the Profumo Affair of the 1960s (Britain’s Watergate, in that you can argue for its being the modern moment when the public stopped trusting politicians). Smith is, I am convinced, a genius; she thinks on the very highest level, then tells her stories as though she is sitting cross-legged on a sofa.

most utterly predictable reread: The Likeness, by Tana French. It makes me weep every time, that last page. You know how much I like Tana French. Moving on.

71yfgo6gggl

most disorienting: The Rules of Attraction, by Bret Easton Ellis. Unusually, this was a book someone recommended to me (it doesn’t happen often); my childhood best friend’s partner heard about the book I’m writing and told me I should read this. There’s a rough similarity—college students, a love triangle, people who refuse to deal with their sexualities—but the odd thing about Ellis’s book was that I couldn’t find the heart of it, I couldn’t sense where my attention and investment was meant to be directed. It’s written in a lot of short, choppy sections, from the perspectives of about half a dozen different people; you often get wildly varying versions of the same situation. The experience of reading it is a lot like wandering through a party in a darkened flat that you’ve never been to before, six glasses of wine down, looking for your friends, your shoes, your coat, and/or somewhere to throw up: everything goes past at the wrong speed, seems to be in the wrong place, keeps happening for too long, and you really want to just lie down. Not that drugs and sex aren’t valid subjects for fiction, it’s just…awfully hard to know what Ellis was getting at with this one. (Patrick Bateman makes an appearance, though; Sean, one of the main characters here, is his younger brother.)

most intriguing opening: I read a graphic novel this month, volume 1 of Y: the Last Man by Brian K. Vaughan of Saga fame and drawn by Pia Guerra. The premise is that a virus has killed all men and male animals – everything with a Y chromosome – simultaneously, except for one man (Yorick) and his pet monkey Ampersand. Various groups want them, for experiments or vengeance or other things, and all Yorick wants is to find his girlfriend Beth, who was in Australia when global communications broke down. Yorick’s an infuriating character, full of a young man’s arrogance, and I’m not sure that Vaughan always does a totally convincing job of standing outside of that character inviting us to assess it, as opposed to appearing to endorse it. Still, there are some great scenes, including one where the wives of now-dead Republican congressmen storm Capitol Hill, armed, demanding their husbands’ seats.

9782265094581

most balls-to-the-wall bonkers: This, mind you, is a good thing. The honour goes to China Miéville’s novel Kraken, which is universally considered to be not one of his best, and I can kind of see why, since it tastes very similar to Neil Gaiman’s Neverwhere and indeed to Miéville’s own early works like UnLun Dun and King Rat. However, it has still got the theft of a giant squid, a section of the Metropolitan Police that deals entirely with cult activity, a mysterious society of Londonmancers, a strike by the Union of Familiars, and just in general quite a lot of good mad stuff. I love the idea that the places of great inherent power in this city aren’t always where you think they might be (though of course there’s plenty of it round the London Stone); that you could also find it round back of a chippy on the Edgware Road, or in a lock-up in Hoxton.

most unnerving to my boss: E. Gabriella Coleman’s seminal book, Coding Freedom: the Ethics and Aesthetics of Hacking. I picked it up because of my interest in the intellectual struggles around copyright and freedom of information, and because in the spring I read an incredible biography of Aaron Swartz, who helped to develop Reddit and Creative Commons before being arraigned by the FBI for mass-downloading a bunch of JSTOR articles. Coleman’s focus is actually much less on the law and much more on the anthropological structures of hacker culture, but as these have a lot to do with shared, deeply internalised ethics, there’s enough overlap for it to be fascinating too.

most moving: Another road trip novel, this one by Sara Taylor, who wrote The Shore. Her second novel, The Lauras, follows a mother and child (we never know what sex Alex is, or what gender, and Alex themself is pretty clear: they don’t feel they fit into either box) as they drive across America. It’s sort of an escape from Alex’s father, but he’s not exactly a villain, just a mediocre guy; it’s more to do with Ma’s need to visit pieces of her past. Taylor evokes rootlessness well, and she’s tenderly open-minded on the complexities of maternal love, and the myriad ways in which it’s possible to make or have a family. Beautiful writing, too. (review)

the-lucky-ones

most gonzo: Is that actually the right word? I don’t know. It feels like it, for Julianne Pachico’s short story collection The Lucky Ones. They’re interlinked, so that characters who appear peripherally in one story become the centre of another. Set in Colombia, mostly during the drug wars of the early 1990s, they circle around a group of schoolgirl friends and frenemies – Stephanie, Betsy, La Flaca, Mariela – with other stories from the point of view of a kidnapped teacher, a teenage soon-to-be-paramilitary recruit, and (really) a bunch of pet rabbits hooked on coca leaves. It’s an absolute knockout.

up next: The last two books in October were read as part of the Young Writer of the Year Shadow Panel, which I’m delighted to be on this year. I’m now reading The End of the Day by Claire North, a novel about the Harbinger of Death, who turns out to be a nice, kind of schlubby guy called Charlie. It’s an odd mix, the witty apocalypticism of Good Omens mingled with a more serious humanitarian flavour. I think I like it.

Dunbar, by Edward St Aubyn

513yz38nkzl-_sx311_bo1204203200_

Back at the energy level where full reviews are hard but I still want to write about what I’m reading, I’ve decided to try—for probably the seventeenth time—just writing shorter ones. Dunbar is the most recent installment in Hogarth’s Shakespeare update project; this time, Edward St Aubyn takes on the monumental King Lear. Of the aging king, he makes a self-made media mogul, Henry Dunbar, who has signed over most of his assets and all of the real decision-making powers to his daughters Megan and Abby. They, in turn, have colluded with the crooked Doctor Bob to medicate Dunbar to the point of paranoid insanity, and after an unfortunate incident on Hampstead Heath, he’s been relegated to a nursing home in the Lake District. Escaping with his roommate, the alcoholic ex-comedian Peter Walker (who bears a personality resemblance to Tommy Cooper), Dunbar must brave a stormy night in the fells, and the good daughter Florence must find him before it’s too late.

Dunbar, like most of the Hogarth series, fails, and like the others, it fails for several reasons. Most particularly, it fails because it entirely lacks a moral component, and—relatedly—any sense of universality. Shakespeare’s Lear is a King, of course, so hardly an Everyman, but the actors who play him have the opportunity to invest him with the most human of fears: “let me not be mad”. Dunbar says this too, but St Aubyn doesn’t give him the chance to be an Everyman; instead he’s an aggressive and deeply unpleasant businessman who’s suffered a drug-induced psychotic break. Where is the tragedy in this? Where is the audience’s self-identification with the fallen man, the terror and the catharsis? Nothing in Dunbar’s state of mental collapse is inherent to him; it is all the result of Doctor Bob’s prescriptions and his daughters’ machinations. By contrast, Lear’s fall comes about precisely and only because he is who he is. A different man would not have made the decisions he makes. That’s the heart of tragedy—the fatalism of it—and St Aubyn misses it entirely. Glimpses of Dunbar’s childhood—a cold and distant mother, a stint in provincial Winnipeg—might have made it possible for a reader to identify the events and experiences that have warped Dunbar from the start, but St Aubyn never does more than glance at them. (The mother, clearly, is meant to explain some of the Lear story’s misogyny).

Additionally, there are technical issues. The characterisation is both tissue-thin and daft. Abby and Megan are psychotic vamps without a shred of psychological realism between them; it’s totally possible to write believably empty characters motivated only by sex and violence, cf. Patrick Bateman, but these women are cartoonish nymphomaniacs, first presented having sex that terminates with the biting off of a man’s nipple. Doctor Bob (that very man) is a helpless, hand-wringing fool without any clear motivations or passions. (He’s also an instance of bad naming; quite apart from the fact that his name is inexplicably bland, anyone who’s ever seen The Simpsons will think of Sideshow Bob whenever the good doctor is mentioned.) Florence, as is often the case with Cordelia, is sweetly dull. Mark, the Albany analogue, could have been interesting given more time and attention—Albany’s horror as he realises what his wife has done is one of the more moving and distressing elements of Lear, like Emilia standing up to Iago at the end of Othello—but in this treatment, he comes across simply as a pawn, doing what he does because that’s what happens in the play. St Aubyn’s much-vaunted prose style, meanwhile, is nowhere in evidence. I’ve read one of the Melrose novels, Never Mind, and am willing to accept that he could write a good sentence in 1992. But this is 2017, and the sentences in Dunbar are, at best, fine. Absolutely none of them stands out. Taken together, they comprise a thoroughly medium-roast reading experience.

I’m left wondering, as always, whether this is an inherent problem of form; whether these stories are so plainly play-shaped that making them into novels is doomed; or whether there is something about consciously attempting to adapt Shakespeare that makes even revered writers choke; or whether (shall we whisper it?) these writers have been ill-chosen, whether they have been selected on the basis of name recognition or other dubious merits, and whether the Hogarth committee ought to have looked further afield for their project. It is clearly not impossible to write an excellent novel that brings the concerns of King Lear into the present day: Jane Smiley did so years ago, with A Thousand Acres, and Preti Taneja has just done the same thing in We That Are Young. But maybe we ought to stop expecting such a thing from established literary names. There have been too many disappointments already.

Dunbar was published in the UK on 5 October, 2017, by Hogarth Press.

My Cat Yugoslavia, by Pajtim Statovci

We should come up with another word for evil, and that name should be laziness.

41smp-foj7l-_sx329_bo1204203200_

Pajtim Statovci’s debut novel, like a lot of debut novels, has some parallels with the writer’s own life: it focuses on a young gay man living in Finland named Bekim, whose family moved from Kosovo during that country’s political unrest in the late 1980s. Statovci, too, was born in Kosovo and now lives in Finland. Bekim’s sense of displacement and awareness of the hatred directed at him from native-born Finns is surely based on personal experience—though the rest of the novel, in which Bekim, friendless and living alone, buys a pet snake and shacks up with a large and abusive talking cat, is surely not. My Cat Yugoslavia is a delicate, highly constructed book, full of symbolism and surrealism, and as such the story can feel difficult to connect with. But at its most effective, it combines the playful weirdness of Murakami with the satirical wit of Bulgakov, and tops it off with a style and an aesthetic that’s reminiscent of Garth Greenwell’s What Belongs To You. It is, in short, not a book for which I am the ideal reader, but it is an objectively impressive achievement.

We first meet Bekim as he is arranging a casual hookup through Grindr or an equivalent (the book opens with a forum message from username blackhetero-helsinki). The sex goes well, but he asks the man to leave directly afterwards, and from glimpses we get of his life as a student, it’s obvious that he is deeply lonely. When he buys a boa constrictor from a pet shop—despite being terrified of snakes—he is kind to it, and Statovci describes his first interactions with the snake with a tenderness that nearly brought me to tears. Yet there’s also an edge of hazard to the whole transaction; the snake is large and permitted to roam freely about the flat, since it hates its terrarium, and when it gathers enough confidence to approach Bekim, it ends up twined around his chest and arms, lying heavily in his lap. (It’s a constrictor, remember.)

The book thus starts by inducing a sense of unease, which is only compounded when Bekim meets a handsome talking cat in a bar. My Cat Yugoslavia is the sort of book in which readers are not expected to be remotely surprised at a character’s commencing a romantic relationship with a cat, or to undermine the conceit by asking prosaic questions like how do they have sex? The point is not that the cat is a cat; rather, he represents an abusive authority to which Bekim becomes enslaved. The title of the book suggests that we should be thinking about the cat allegorically, though the terms of the allegory are not clear-cut: is the cat representative of the country that Bekim’s family left behind? Is he, rather, an embodiment of the abusive relationship of Bekim’s parents? His homophobic remarks and personal attacks echo the racist bullying that Bekim recalls suffering in school from Finnish children; perhaps the cat is a reminder of the legacy both of political turmoil and of violence within the family.

Bekim’s mother Emine is the second point-of-view character, and her chapters are more immediately engaging than her son’s. She begins to narrate her life for us at the age of sixteen, when she happens to accept a ride in a car from an older man who eventually asks her parents for her hand in marriage. Knowing nothing about him, her parents accept, and she becomes the wife of Bajram, who showers her with gold and jewels, then has entirely inconsiderate sex with her on their wedding night and becomes a predictably appalling husband. (Statovci is careful to make him, not ogre-ish, but aggressively, exhaustingly entitled; Emine’s greatest grudge against her husband is that while she cooks, cleans, waits until he’s finished his meal before beginning her own, bears him several children, and brings them all up with the strictest discipline, he has never once said the words “thank you” to her.) Where Bekim needs to become trusting—to fall in love—in order to work through the pain of his past, Emine needs exactly the opposite: her victory comes on the morning when she packs a small bag and leaves Bajram without explanation or excuse. Living alone, befriending a cashier at the local grocery store who is widowed (and pretending that she too has lost her husband to an untimely death), she begins to be more of a person than she has ever been.

I have an occasional problem with novels in translation, especially novels that rely for their effect upon a whimsical quality in the prose. Statovci’s book was first written in Finnish and translated into English for Pushkin Press by David Hackston; I can’t know whether the problem I had with My Cat Yugoslavia is down to the original or to the translation. Ordinarily it’s an excess of tweeness that gets me; in this book it’s a kind of randomised specificity. The most indicative passage is when Bekim describes driving past billboards in Prishtina: red, orange, yellow and blue ones. Why? Why do we have to know what colours they are? Why would you write (and I’m not quoting directly here because the book isn’t with me, but this is the structure of the sentence) “I drove past red, orange, yellow and blue billboards”? It’s outrageously dull. You can’t even say that it’s like writing a shopping list, because at least a shopping list tells you something (a person shopping for artichokes, preserved lemon, salmon and kale is not the same person as the one buying lightbulbs, sanitary pads, orange juice and chocolate biscuits, or at least not on the same day.) It’s not as though Bekim is a Curious Incident-type savant, either; he doesn’t go around telling us the colours and numbers of everything he sees, just occasionally gives us this oddly pointless level of detail.

That problem is particular to me, though, and it may not have any bearing on your reading of the novel at all. I have to confess that My Cat Yugoslavia left me feeling a tiny bit empty: there’s a happy ending, which is nice, and the snake meets a fate that will devastate you if you’ve anthropomorphised it as much as I did, but the way that the book signposts its own symbolic nature makes it hard to take the whole thing very personally. It is, however, a fresh and subtle way of looking at the Balkan conflict of the 1990s, and I prefer Statovci’s approach to that of, e.g., Sara Nović in Girl At War. His focus on the lives of refugees after they’ve escaped the immediate danger is an important reminder to a Western world currently struggling with the consequences of global conflict: for a migrant, the past is never dead.

Many thanks to Tabitha Pelly at Pushkin Press for the review copy. My Cat Yugoslavia was published in the UK on 7 September.